Information



KOGEI Next 展
KOGEI Next exhibition


100年後、現代の工芸が古美術品となった時、
令和の空気を伝えられる作品とはどのような作品でしょうか?

KOGEI Nextは、工芸作家とこれまで関わりの薄かった現代社会をつなげることで生まれる作品や活動、自然環境や社会課題との関わりを通じて、モノとしてだけではない新たな価値を持った、工芸の次のすがたを実現させる運動です。時に超絶技巧と呼ばれる技術的にも非常に優れた作家を中心に、現代ならではのテクノロジーと概念を掛け合わせ、この時代での美術の確かな進化を探究いたします。

今回の展示会はその第一弾です。各作家たちと取り組む課題、そして新作を発表いたします。また、作品展示だけではなく、トークショーや親子向けワークショップも実施します。

* * * * *

[開催概要]
2021年11月5日(金)、6日(土) 11:00〜20:00

[開催地]
六本木ヒルズ「Hills Cafe / Space」
東京都港区六本木6-10-1
六本木ヒルズ 森タワー ヒルサイド 2F(森美術館エントランス前)

[トークショー]
(※会場都合等により、人数を制限させていただく場合があります。)
11/5(金)18:00-19:00
— 明治学院大学教授 山下裕二×超絶技巧作家 —
11/6(土)18:00-19:00
— 京都女子大学准教授 前﨑 信也×脳科学者 茂木健一郎 —

[親子向けワークショップ(有料)]
11/6(土)13:00-15:00
※先着8組 会場入り口にて受付
1.携帯電話から都市鉱山の“金”を見つけよう
2.都市鉱山の“金”を使ってオリジナルお箸をつくろう
【協力】
(株)リーテム/彦十蒔絵

[出展作家]
大竹 亮峯、織田隼生、鈴木 祥太
つのだゆき、土岐謙次、野田朗子
彦十蒔絵、本郷 真也、松本 涼
前原 冬樹、満田晴穂

作品は本展示会後、販売致します。
出品作品に関してのご質問などがございましたら、
お電話またはメールにてお問い合わせください。
皆様のご来場を心よりお待ちしております。

【主催】
古美術 鐘ヶ江、株式会社クロステック・マネジメント
【協賛】
株式会社ゴールドウイン
【協力】
京都女子大学、京都芸術大学
一般社団法人アートハブ・アソシエーション
DESIGNART TOKYO 2021


[メインビジュアル情報]
Visible 本郷真也
— 彫刻×多次元表現 —

骨格を鉄鍛金で制作し、更にその上に筋肉や羽の彫刻表現をのせていく。鉄という最も硬く、加工が難しい素材に置いて、本郷真也にしか成し得ない二重、三重の途方もない超絶技巧作品。精巧に制作された骨の表現は完成後、肉眼で確認することはできない。

しかし、テクノロジーの発達により、現代ではCTスキャニングであらゆる内部は可視化された。このテクノロジーの活用により、この時代で彫刻は肉眼では見えない内部まで表現の幅を持つ事が出来るのだ。今や私たちの生活に切り離せなくなった、デジタル空間の存在。

単なる外側と内側だけではなく、リアルとデジタル、朽ちゆくものと永遠、そして時間。そんな様々なレイヤーと新たな概念を彫刻に込める。私たちはこのvisibleシリーズの制作を通して、現代における新しい彫刻の姿を探求していく。

About us

古美術鐘ヶ江は、京都大徳寺総門の正面にて店を構えさせて頂いております。
取り扱う品々は時代屏風、近代美術工芸品、提げ物などを中心に現代美術まで多岐の分野にわたりますが、「仕事の良さ、面白さ」を基準とするもの選びの姿勢は終始、筋を通しております。
その為、公私美術館をはじめ国内外問わず様々なお客様にご愛顧いただいております。
皆様のご来店こころよりお待ちしております。


We at Oriental Antique Kanegae are located in front of the general gate of Daitokuji Temple in Kyoto. Our selections are crossing over genres, yet are based on a standard for selecting the finest and most fascinating work, including antique folding screens, modern arts and crafts, Sagemono (or things to hang from the belt), and Contemporary art.
We gained commissions from private and public museums as well as individual clients from home and abroad. We hope to cultivate our sensitivity and keep a consistent quality in selecting timeless authentic masterpieces. With our all hearts, we look forward to your visit.

京都府京都市北区紫野下門前町43(大徳寺総門前)
営業時間:10時~17時30分
定休日:不定休
※仕入れの為、不在の場合がありますのでお電話でご確認くださいませ。
Tel:075-491-2127/Fax:075-491-4987
E-mail:kanegae-@wf6.so-net.ne.jp

京都美術商協同組合会員/大阪美術商協同組合会員/東京美術商協同組合会員/
国際根付ソサイエティ会員/日本根付研究会


(in front of the DAITOKU-JI temple’s front gate.)
43. SHIMO-MONZENCHO, MURASAKINO, KITAKU, KYOTO, JAPAN 6038215
Opening:10am-5:30pm
Iregular Holidays
* Please contact us by E-mail or telephone before you come.
Tel:+81-75-491-2127 (from abroad)
Fax:+81-75-491-4987 (from abroad)
E-mail:kanegae-@wf6.so-net.ne.jp

Kyoto artdealer joint association member
Osaka artdealer joint association member
Tokyo artdealer joint association member
International Netsuke Society member

Access

地下鉄:北大路駅より 徒歩15分 / バス 大徳寺前より 徒歩2分 タクシー:大徳寺の東門前とお伝えください。

Subway:15 minutes on foot from Kitaouji Station Bus:2 minutes on foot from Daitokujimae bus stop 20 minutes from Kyoto Station
Taxi:Drive to the east gate of Daitokuji Temple

Artist

  • 大竹 亮峯
    Ryoho Otake
  • 織田 隼生
    Toshiki Oda
  • 加藤 巍山
    Gizan Kato
  • 上山 匡泰
    Masahiro Kamiyama
  • 壽堂
    Kotobukido
  • 生野 徳三
    Tokuzo Shono
  • 鈴木 祥太
    Shota Suzuki
  • 田辺 竹雲斎
    Chikuunsai Ⅳ Tanabe
  • 中臣 一
    Hajime Nakatomi
  • 野田 朗子
    Akiko Noda
  • 本郷 真也
    Shinya Hongo
  • 本田 聖流
    Shoryu Honda
  • 前原 冬樹
    Fuyuki Maehara
  • 松本 涼
    Ryo Matsumoto
  • 満田 晴穂
    Haruo Mitsuta
  • 若宮 隆志
    Takashi Wakamiya

Collections

美術は時代と共にその役割や様式を様々に変化させてきました。そのなかにあっても、歴史に裏付けされた伝統に基づく工芸の技術や精神は、人々にとって最も身近にある芸術領域として生活の中で輝きを放ってきました。素材を見極め伝統的な技法を基に制作される作品たちは、さらなる名工達に出会いその時代を反映しながら革新されてきました。そして、その美しさは時代を超え今もなお私たちに大きな感動を与えます。 当店ではそのような時代を超える力をもった、美しく面白い作品たちを紹介していきたいと思います。
下のバナーから当店の随時更新されるコレクションご覧頂けます。

The style and role of arts has changed over time. Within this, through the practical and dependent nature of craft in general, its spirit and technique has been notably preserved by people throughout history. The greater craftsmen in following generations reformed such an authentic antique. Reflecting the diversity of time, they changed its style and revitalized the form back to life. Even today these things are still touching our hearts. We would like to introduce the authentic and fascinating works that cross over time and have been revived in the present and future.
From the banner below, you can view our gallery's collection, which is being regularly updated.


美術品買取
Purchasing arts


古美術鐘ヶ江は美術品買取も行っております。
当店の得意なジャンルは美術工芸品でございます。
そのほとんどの作品を業者市(美術商オークション)や個人の方から仕入れております。
美術商は大きく二つに分けることが出来ます。

○業者市で売る目的で美術品買取をする買取専門店。
○業者市やお客様から作品を仕入れ、コレクターや美術館などに購入頂く小売商。

当店は後者でございます。
同じ美術商でも専門によってその知識や買取額に大きな違いがあります。残念ながら全ての美術に精通し専門的な知識を有する買取店はございません。広告やチラシを配っている店のほとんどが買取専門店と言えます。そちらで買取られた作品は業者市を通して結局その専門の小売商が買取ることになるのです。買取り専門店はその利益で経営されております。

私共であれば美術工芸品を専門的な知識のもと、最終収集者に納める為、より高く買取ができる可能性がございます。査定は誠意 を持って丁寧に対応させて頂きます。
当店は決して無理に買取は行いません。むしろ大事に作品をお持ち頂いているのであれば、それが一番でございます。鑑定・査定は無料でございます。
また専門外の作品は信用できる専門の方をご紹介させていただきます。どうぞお気軽にご相談くださいませ。

Contact

お電話またはメールにてお問合せください。
お探しの作品、作家などが御座いましたらお気軽にお問合せ下さい。
できるだけ具体的にお書きいただけるとご紹介しやすくなります。
皆様のお問合せお待ちしております。

For inquiries, please contact us by phone or using the form below.
If you are looking for any specific work or author, please feel free to ask us.
There, it will help us a lot if you describe as many details as possible about the works or authors.
We are looking forward to receiving your inquiries.