KANEGAE

Information



“KOGEI Next” Exhibition 2023


工芸という島国から新たな大陸を求め、旅をする
独自の技術と伝統を携え
新たな仲間と進化を求めて
一歩、一歩、永遠に歩みを進めるだけ
資源を探求し、変換し続けるだけ
その先に賢者の石はない
輪はまわり続ける
願うことはひとつ
美しい輪の一部となること
人類未踏
その大陸にまだ名前はない


Our island nation craftsmanship seeks out new continents
With unique technology and traditions
In search of a new evolution
Just one step at a time, but forever moving forward
Just keep exploring and converting resources
There is no Philosopher's Stone ahead on this path
The circle keeps turning
There is only one thing we wish for
To be part of this beautiful circle
We aim for the field undiscovered by mankind
This continent does not yet have a name

* * * * *

[開催概要]
2023年10月20日(金) 〜 10月22日(日)
11:00 〜 20:00
入場無料
Octover 20th - 22th
Open 11:00 〜 20:00
Entrance Free

[開催地]
六本木ヒルズ「Hills Cafe / Space」
Roppongi Hills 「Hills Cafe / Space」
東京都港区六本木6-10-1
六本木ヒルズ 森タワー ヒルサイド 2F(森美術館エントランス前)
6-10-1 Roppongi Hills Mori Tower Hill Side2F, Roppongi, Minato, Tokyo Prefecture.

[出展作家]
大竹亮峯 / Ryoho Otake
織田隼生 / Toshiki Oda
佐故龍平 / Ryuhei Sako
佐藤裕一郎 / Yuichiro Sato
野口寛斉 / Kansai Noguchi
本郷真也 / Shinya Hongo
松本涼 / Ryo Matsumoto
満田晴穂 / Haruo Mitsuta

[出展作品]
大竹亮峯:「竹の水仙-双-」
織田隼生 :「Nature」(仮)
佐故龍平:「Melting pot」「Salad bowl」
佐藤裕一郎:「心象の畔」新作1点発表予定
野口寛斉:平面作品「HIFUMIYO」陶芸作品新作2点発表予定
本郷真也:「Visible02 -History-」(未完)
松本涼:「枯花」
満田晴穂:「自在源五郎」「自在大王具足虫」(未完)

[作品詳細について]
作品詳細につきましては、展示会直前にKOGEI NextのHPにて発表致します。
また完成作品は販売を行います。
価格につきましてはKANEGAEまでお問合せください。

Details of the works will be announced
on the KOGEI Next website just before the exhibition.
Completed works will also be for sale.
Please contact KANEGAE for prices etc.

【主催】
KANEGAE
株式会社クロステック・マネイジメント
X-tech Management Co.
【協賛】
株式会社ゴールドウィン
GOLDWIN INC.
【協力】
京都女子大学
Kyoto Women's University
京都芸術大学
Kyoto University of the Arts


[メインビジュアル]
野口寛斉 / Kansai Noguchi
— "廃棄真珠 Project" Artwork —

About us

KANEGAEは、京都大徳寺総門の正面にて店を構えさせて頂いております。
取り扱う品々は時代屏風、近代美術工芸品、提げ物などを中心に現代美術まで多岐の分野にわたりますが、「仕事の良さ、面白さ」を基準とするもの選びの姿勢は終始、筋を通しております。
その為、公私美術館をはじめ国内外問わず様々なお客様にご愛顧いただいております。
皆様のご来店こころよりお待ちしております。


We at KANEGAE are located in front of the general gate of Daitokuji Temple in Kyoto. Our selections are crossing over genres, yet are based on a standard for selecting the finest and most fascinating work, including antique folding screens, modern arts and crafts, Sagemono (or things to hang from the belt), and Contemporary art.
We gained commissions from private and public museums as well as individual clients from home and abroad. We hope to cultivate our sensitivity and keep a consistent quality in selecting timeless authentic masterpieces. With our all hearts, we look forward to your visit.

京都府京都市北区紫野下門前町43(大徳寺総門前)
営業時間:10時~17時30分
定休日:不定休
※仕入れの為、不在の場合がありますのでお電話でご確認くださいませ。
Tel:075-491-2127/Fax:075-491-4987
E-mail:kanegae-@wf6.so-net.ne.jp

京都美術商協同組合会員/大阪美術商協同組合会員/東京美術商協同組合会員/
国際根付ソサイエティ会員/日本根付研究会


(in front of the DAITOKU-JI temple’s front gate.)
43. SHIMO-MONZENCHO, MURASAKINO, KITAKU, KYOTO, JAPAN 6038215
Opening:10am-5:30pm
Iregular Holidays
* Please contact us by E-mail or telephone before you come.
Tel:+81-75-491-2127 (from abroad)
Fax:+81-75-491-4987 (from abroad)
E-mail:kanegae-@wf6.so-net.ne.jp

Kyoto artdealer joint association member
Osaka artdealer joint association member
Tokyo artdealer joint association member
International Netsuke Society member

Access

地下鉄:北大路駅より 徒歩15分 / バス 大徳寺前より 徒歩2分 タクシー:大徳寺の東門前とお伝えください。

Subway:15 minutes on foot from Kitaouji Station Bus:2 minutes on foot from Daitokujimae bus stop 20 minutes from Kyoto Station
Taxi:Drive to the east gate of Daitokuji Temple

Artist

  • 大竹 亮峯
    Ryoho Otake
  • 織田 隼生
    Toshiki Oda
  • 上山 匡泰
    Masahiro Kamiyama
  • 壽堂
    Kotobukido
  • 佐故 龍平
    Ryuhei Sako
  • 佐藤 裕一郎
    Yuichiro Sato
  • 塩見 亮介
    Ryosuke Shiomi
  • 生野 徳三
    Tokuzo Shono
  • 鈴木 祥太
    Shota Suzuki
  • 田辺 竹雲斎
    Chikuunsai Ⅳ Tanabe
  • つのだ ゆき
    Yuki Tsunoda
  • 土岐 謙次
    Kenji Toki
  • 中臣 一
    Hajime Nakatomi
  • 野口 寛斎
    Kansai Noguchi
  • 野田 朗子
    Akiko Noda
  • 本郷 真也
    Shinya Hongo
  • 本田 聖流
    Shoryu Honda
  • 前原 冬樹
    Fuyuki Maehara
  • 松本 涼
    Ryo Matsumoto
  • 満田 晴穂
    Haruo Mitsuta
  • 若宮 隆志
    Takashi Wakamiya
  • David Bielander
    *****

Collections

美術は時代と共にその役割や様式を様々に変化させてきました。そのなかにあっても、歴史に裏付けされた伝統に基づく工芸の技術や精神は、人々にとって最も身近にある芸術領域として生活の中で輝きを放ってきました。素材を見極め伝統的な技法を基に制作される作品たちは、さらなる名工達に出会いその時代を反映しながら革新されてきました。そして、その美しさは時代を超え今もなお私たちに大きな感動を与えます。 当店ではそのような時代を超える力をもった、美しく面白い作品たちを紹介していきたいと思います。
下のバナーから当店の随時更新されるコレクションご覧頂けます。

The style and role of arts has changed over time. Within this, through the practical and dependent nature of craft in general, its spirit and technique has been notably preserved by people throughout history. The greater craftsmen in following generations reformed such an authentic antique. Reflecting the diversity of time, they changed its style and revitalized the form back to life. Even today these things are still touching our hearts. We would like to introduce the authentic and fascinating works that cross over time and have been revived in the present and future.
From the banner below, you can view our gallery's collection, which is being regularly updated.


美術品買取
Purchasing arts


KANEGAEは美術品買取も行っております。
当店の得意なジャンルは美術工芸品でございます。
そのほとんどの作品を業者市(美術商オークション)や個人の方から仕入れております。
美術商は大きく二つに分けることが出来ます。

○業者市で売る目的で美術品買取をする買取専門店。
○業者市やお客様から作品を仕入れ、コレクターや美術館などに購入頂く小売商。

当店は後者でございます。
同じ美術商でも専門によってその知識や買取額に大きな違いがあります。残念ながら全ての美術に精通し専門的な知識を有する買取店はございません。広告やチラシを配っている店のほとんどが買取専門店と言えます。そちらで買取られた作品は業者市を通して結局その専門の小売商が買取ることになるのです。買取り専門店はその利益で経営されております。

私共であれば美術工芸品を専門的な知識のもと、最終収集者に納める為、より高く買取ができる可能性がございます。査定は誠意 を持って丁寧に対応させて頂きます。
当店は決して無理に買取は行いません。むしろ大事に作品をお持ち頂いているのであれば、それが一番でございます。鑑定・査定は無料でございます。
また専門外の作品は信用できる専門の方をご紹介させていただきます。どうぞお気軽にご相談くださいませ。

Contact

お電話またはメールにてお問合せください。
お探しの作品、作家などが御座いましたらお気軽にお問合せ下さい。
できるだけ具体的にお書きいただけるとご紹介しやすくなります。
皆様のお問合せお待ちしております。

For inquiries, please contact us by phone or using the form below.
If you are looking for any specific work or author, please feel free to ask us.
There, it will help us a lot if you describe as many details as possible about the works or authors.
We are looking forward to receiving your inquiries.